Descriptive analysis of Basque video games from the perspective of localization
Keywords:
video games, localization, Basque, catalogue, surveyAbstract
There are increasingly more video games available in Basque, but academic research in this field is still very limited. To start filling this gap, we conducted the present study in two phases and reflected on the Basque translation and localization of video games. First, we created a catalog from Game Erauntsia Elkartea’s list of Basque video games. Then, we have distributed a survey among developers to gather information about the translation process. The results show that we can distinguish four different types of localization, and that free fan translations, as well as translations performed by a team member of the development company are the most common in Basque.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Itziar Zorrakin-Goikoetxea, Maitane Junguitu Dronda
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.