The visibility of Chinese game localizers on Gcores:
Personal branding, networking, business collaboration, and game distribution
Keywords:
Game localization, Chinese game localizers, translator's visibility, social media, GcoresAbstract
The study aims to shed light on the content-sharing activities of Chinese game localizers on Gcores ( 机核 ), a Chinese game medium. Two main research questions are discussed. First, what are the characteristics of online content sharing by game localizers about game localization? Second, what implications can these sharing activities bring to the theories of the visibility of translators? On the one hand, through netnography and practice-led research, the researcher, as a content creator on Gcores, introduces the process and features of online content sharing. On the other hand, through content and discourse analysis of the shared information, as well as the comments posted by the online audience, the implications of sharing are further investigated, including personal branding, networking, business collaboration, and game distribution. The findings shed light on the interconnection between game localization, the visibility of translators, the game community, and media communication.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Dody M. H. Chen
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.