The Localization and Translation of Habitica
Keywords:
website, game elements, RPG, gamification, localizationAbstract
The present article deals with the Habitica website and offers an inside look into the process of the localization and translation of the website from the viewpoint of a volunteer translator. The article discusses a localizer’s steps in the localization process and the content specifics of translation from English into Slovak. For the purposes of this article, the part of the website entitled “quests” was translated; it includes game elements from the role-playing genre, and it is one of the integral parts of the website.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Nikol Daňová
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.